look out of和look out at有什么区别?lookoutofthewindows
look out of和look out at有什么区别?
含义不同、语境不同。
look out of的意思是“向外看”;look out at的意思是“从…朝外看”。
look out of多⽤于具体的某⼈;look out at多⽤于抽象事务。look out of还有回顾、展望的意思
look out of释义:
从…朝外看
例句:
"Look out of the window in about ten minutes and you'll see," the woman answered.
“十分钟后向窗外看,你就会看到了。”女人回答说。释义:
从…朝外看
例句:
"Look out of the window in about ten minutes and you'll see," the woman answered.
“十分钟后向窗外看,你就会看到了。”女人回答说。
look out at释义:
lookoutof和lookoutthrough的区别?
举两个短语造的句为例,更家一目了然了解它们的区别:
1.look out of the window意思是“朝窗外看/从窗口处往外看”,一般隐含看者靠窗户较近,更强调看的对象在窗外.
2.look through the window意思是“(目光)穿过/透过窗户看”,只强调看者的目光必须穿过/透过窗户,不强调其他含义.
Let's don't look out of the window哪有错?
Let's是Let us的缩写。包括说话人和听话人双方在内,含有催促、建议或请对方一起行动的意思。在听话人表示赞同建议时可只用Let's.这句话的意思应该是请不要往窗外看了。应该是Please don't look out of the window.
look out中,out是介词吗?
Look out是一个动词短语,有两层意思,一向外看,二当心小心,其中的out不是一个介词,而是一个副词,这是一个动词加副词构成的短语,例如He looked out of the window, but saw nothing,他向窗外看了看,但什么也没看到,Look out !
the buildings are working there.小心!
建筑工人们正在那里干活